|
天氣變熱了,身邊不少人換上了美美的夏裝,很是驚艷。今天我們就來(lái)學(xué)習(xí)一個(gè)夸贊別人打扮得漂亮的美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ):dressed to kill。
& P* u* F; p" A6 F6 F! P! p. x; q" u% P b/ K8 g# \
這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)的意思當(dāng)然不是穿上蒙面的緊身衣去干殺人的勾當(dāng);它是指“打扮得漂亮入時(shí)、奪人眼球”。. X S7 B2 @' G- s$ b
$ U* w! g/ I. f, q) e
人們說(shuō)某人dressed to kill時(shí),通常是指這人精心打扮以吸引異性的注意。例:$ W* [- x# m/ D) j- a/ C a" r
2 R0 o, G" w2 |; R* X) L Pete usually wears jeans and a T-shirt. But last night it was hard to recognize him -- he was dressed to kill because he finally got a date with that blond he's admired for so long。. k% m- n8 M- k7 U$ I6 L5 o
/ g0 t( o# M2 C- F% Q; G
皮特平時(shí)老穿牛仔褲和T恤,但是昨晚我簡(jiǎn)直沒認(rèn)出他來(lái)。他打扮得帥極了,因?yàn)樗麅A心已久的那位金發(fā)美女終于同意跟他出去約會(huì)了。
" Y6 q/ `$ o3 k/ q, p1 W# Z' U, o7 Y: n# d8 Z* G& b% T
我們?cè)倏匆粋€(gè)用到dressed to kill的例子,這個(gè)例子說(shuō)的是個(gè)女孩,說(shuō)話人的妹妹瑪麗為參加畢業(yè)舞會(huì)而精心打扮:
3 {" m/ t( R# ^( ?: ?/ L
" ?. R6 D' G/ U# \& [9 f. ` It took Mary two hours to get ready, but it was worth it -- she was dressed to killand the center of attention. Everyone was saying she was the most beautiful woman at the prom。4 C! W3 }% }" S" q* m$ M
, l& L) ~+ y: ], s. o2 S( x( e
瑪麗為參加畢業(yè)舞會(huì)花了兩個(gè)鐘頭打扮。不過倒也挺值的,她穿戴得美麗動(dòng)人,成為了舞會(huì)的焦點(diǎn)。大家都說(shuō)她是畢業(yè)舞會(huì)上最漂亮的女孩。 |
|