|
天氣變熱了,身邊不少人換上了美美的夏裝,很是驚艷。今天我們就來學(xué)習(xí)一個(gè)夸贊別人打扮得漂亮的美國習(xí)慣用語:dressed to kill。
( c2 R G9 o! C1 T: ?& s, j" X5 N- k9 s6 S, ?! U
這個(gè)習(xí)慣用語的意思當(dāng)然不是穿上蒙面的緊身衣去干殺人的勾當(dāng);它是指“打扮得漂亮入時(shí)、奪人眼球”。
9 i+ N& u. o, A& ^' g+ q; ?1 r1 @
5 E# a/ q4 \& b t" Y5 [ 人們說某人dressed to kill時(shí),通常是指這人精心打扮以吸引異性的注意。例:$ X/ m9 V/ e3 d$ R, }' B3 m
& ?% b3 k5 }" V! d/ m% ^% [ Pete usually wears jeans and a T-shirt. But last night it was hard to recognize him -- he was dressed to kill because he finally got a date with that blond he's admired for so long。
2 D8 k+ F4 `- I# ^9 o3 z6 E$ m% _: e8 ]& b7 a* ^3 O, c5 z" _
皮特平時(shí)老穿牛仔褲和T恤,但是昨晚我簡(jiǎn)直沒認(rèn)出他來。他打扮得帥極了,因?yàn)樗麅A心已久的那位金發(fā)美女終于同意跟他出去約會(huì)了。% v& e, t8 Y0 l3 ^6 O1 \( Z
3 u1 x) B q$ |
我們?cè)倏匆粋€(gè)用到dressed to kill的例子,這個(gè)例子說的是個(gè)女孩,說話人的妹妹瑪麗為參加畢業(yè)舞會(huì)而精心打扮:4 _* ?4 J( i1 H
* `% \* H. D& ^# t* @ w# F It took Mary two hours to get ready, but it was worth it -- she was dressed to killand the center of attention. Everyone was saying she was the most beautiful woman at the prom。% T' R% |$ V ]6 F/ l
5 H' Q' `% r4 |& P# p
瑪麗為參加畢業(yè)舞會(huì)花了兩個(gè)鐘頭打扮。不過倒也挺值的,她穿戴得美麗動(dòng)人,成為了舞會(huì)的焦點(diǎn)。大家都說她是畢業(yè)舞會(huì)上最漂亮的女孩。 |
|